Pukovnièe Amos, hoæete da kažete, da ste sve vreme vršili istragu, i da je ovo sve što imate?
Non ancora. Colonnello Amos, mi sta dicendo che avete avuto tutto questo tempo per investigare ed avete ottenuto solo questo?
Svi su sve vreme prièali o Visokom èoveku zato što su ga se plašili.
Tutti parlavano sempre dell'Uomo Alto, perche' tutti avevano paura di lui.
Sve vreme razmišljam o njemu, pitam se gde se nalazi.
Per tutto il tempo, mi chiedo dove possa essere.
Ti si jedna od onih mraènih i misterioznih devojaka, koja onda skine naoèare i zastrašujuæi pirsing i shvatiš, znaš veæ, da je bila lepa sve vreme.
Sei una di quelle ragazze cupe e misteriose che poi si toglie gli occhiali e quel spaventoso piercing e vedi che è bellissima, ma non te n'eri mai accorto?
Bio si u pravu sve vreme.
Avete sempre avuto ragione su di me, papà.
Tvoji izvori kažu da je sve vreme htela da nas izda.
le tue fonti dicono che aveva intenzione di tradirci dall'inizio!
Ne mogu da verujem da ti je sve vreme bio u torbi!
non posso crederci che l'hai tenuto nella tua borsetta!
Možda si zbog toga, mogao da držiš Kamen sve vreme.
questo potrebbe essere il motivo per cui sei riuscito a tenere la pietra per tutto il tempo che l'hai fatto.
Kako je uspela da se dokopa skalpela ako su joj ruke bile sve vreme vezane?
Come se l'è procurato se era sempre legata?
Ne sve vreme, ali povremeno tokom intervjua.
Non sempre, ma di tanto in tanto.
Znao si šta radiš sve vreme.
Non freghi nessuno. Hai sempre saputo cosa stavi facendo.
Bila sam sa njim sve vreme.
No, no, no. Sono stata con lui.
To si bio ti sve vreme.
Sei sempre stato tu dietro a tutto!
Hajde da pokušamo da ne smrdimo sve vreme.
Vediamo di non rovinare tutto, stavolta.
Endru je sve vreme bio u školi sa nama.
Andrew era a scuola con noi per tutto quel tempo.
Ivan je sve vreme bio moja veza.
È sempre stato Ivan. Dai, Allison.
Nosiæeš ga sve vreme, neæeš nikome reæi da ga imaš i upotrebiæeš ga samo ako je pitanje života i smrti, shvataš?
Devi portarla sempre con te. Non dire a nessuno che ce l'hai e usala solo se è questione di vita o di morte. Capito?
Ne moraš sve vreme da budeš èvrsta.
Non devi essere dura per forza.
Sve vreme si pokušavao biti Džordž Kirk, a sad se samo pitaš šta znaèi biti Džim, zašto si ovde.
Ha speso tutto questo tempo cercando di essere George Kirk E ora ti stai chiedendo cosa significhi essere solo Jim mentre sei qui fuori.
Kapetane, artefakt je bio na brodu sve vreme?
Capitano... L'artefatto è rimasto sulla nave tutto il tempo?
To je sve vreme bio problem.
E' stato questo il problema fin dall'inizio.
Pa ipak, kao i mnoga porodična okupljanja, ni u njima ne vlada mir sve vreme.
E, come in molte riunioni di famiglia, non è tutto rose e fiori.
Ljudi me sve vreme pitaju kako me je promenio događaj 11. septembra.
Le persone si chiedono sempre: ”Come ti ha cambiato l'11 Settembre?”
Mi mislimo da lažovi deluju uznemireno sve vreme.
Noi pensiamo che i bugiardi si agitino tutto il tempo.
s obzirom da tu provodimo sve vreme kada nismo sa ljudima koje poznajemo.
Abbiamo deciso di infiltrarci in alcune aziende e fare una cosa simile.
Možete otkriti da je um zaista nemiran i - sve vreme.
Potete trovare una mente davvero agitata -- per tutto il tempo.
Drugi je držao pod jastukom u našem krevetu, a treći je sve vreme nosio sa sobom u džepu.
Un'altra sotto i cuscini del letto, e la terza la teneva sempre in tasca.
Jer, zbog knjiga sam danas ovde, srećna, ponovo živim s jasnim smislom skoro sve vreme.
È grazie ai libri che oggi sono qui, sono felice, vivo con uno scopo e con chiarezza, per la maggior parte del tempo.
Nije baš zdravo da budete u ovom stanju sve vreme.
Non è molto salutare essere continuamente in questo stato.
Tako da ja mislim ovo objašnjava zašto je ljudski mozak tako brzo postao razvijen tokom evolucije, a sve vreme ostajući samo mozak primata.
Credo che questo spieghi perché il cervello umano sia cresciuto fino a diventare così grande in modo così veloce nell'evoluzione, restando comunque un cervello da primate.
I nije nemoguće da baš zato što ne znamo šta je to sreća, mi joj tako često okrećemo leđa, iako zapravo sve vreme tragamo za njom.
E probabilmente, il fatto è che noi non comprendiamo come, per quali motivi, così spesso anche se noi cerchiamo la felicità, sembra che ci voltiamo dall'altra parte.
Sve vreme, neko zarađuje novac na grbači tuđe patnje.
Nel frattempo, qualcuno fa soldi sulle spalle della sofferenza altrui.
Jedino što ste poželeli, jedino što ste ikada od mene tražili za sve vreme koje smo zajedno proveli, bilo je da vam se obratim na korejskom.
Il solo desiderio che avete espresso, la sola cosa che mi avete domandato in tutti quei mesi che abbiamo passato assieme, era che vi parlassi in coreano.
Tokom 75 godina smo pratili živote 724 muškarca, godinu za godinom, pitali smo ih o poslu, njihovim porodičnim životima, zdravlju i, naravno, pitali smo sve vreme ne znajući kako će njihove životne priče ispasti.
Per 75 anni, abbiamo seguito le vite di 724 uomini, anno dopo anno, chiedendo del loro lavoro, del loro quotidiano, della loro salute, lungo il percorso delle loro vite senza sapere come le loro storie si sarebbero evolute.
Deca igraju sve vreme ako im dozvolite. Svi mi igramo.
I bambini ballano tutto il tempo se possono, noi tutti lo facciamo.
Ali, nemojte biti previše razočarani jer ste pali na prvom blic pitanju, jer svi padaju na svim blic pitanjima sve vreme.
Ora, non abbattetevi troppo per aver fallito la prima verifica a sorpresa, perché tutti falliscono tutte le verifiche a sorpresa tutto il tempo. La ricerca che il mio laboratorio sta compiendo,
Tada će zemlji biti mile subote njene za sve vreme dokle bude pusta; i kad budete u zemlji svojih neprijatelja, zemlja će počivati, i biće joj mile subote njene.
Allora la terra godrà i suoi sabati per tutto il tempo in cui rimarrà desolata e voi sarete nel paese dei vostri nemici; allora la terra si riposerà e si compenserà dei suoi sabati
I namešten im stajaše onaj lik rezani, koji načini Miha, za sve vreme dokle dom Božji beše u Silomu.
Essi misero in onore per proprio uso la statua scolpita, che Mica aveva fatta, finché la casa di Dio rimase a Silo
I izvede ih pred cara moavskog, i ostaše kod njega za sve vreme dokle David beše u onom gradu.
Li presentò al re di Moab e rimasero con lui finché Davide rimase nel rifugio
Treba dakle od ovih ljudi koji su bili s nama za sve vreme kako medju nas udje i izidje Gospod Isus,
Bisogna dunque che tra coloro che ci furono compagni per tutto il tempo in cui il Signore Gesù ha vissuto in mezzo a noi
1.486387014389s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?